| Bandencheck | BOARD | Boarding |
| Behinderung | INTRF | Interference |
| Beinstellen | TRIP | Tripping |
| Check gegen das Knie | CLIP | Clipping |
| Check gegen Kopf oder Nackenbereich | CHE-H | Checking to the Head and Neck Area |
| Check von hinten | CHE-B | Checking from Behind |
| Crosscheck | CROSS | Cross-Checking |
| Disziplinarstrafe | MISC | Misconduct Penalty |
| Ellbogencheck | ELBOW | Elbowing |
| Faustschlag | FISTI | Fisticuffs |
| Große Bankstrafe | | |
| Haken | HOOK | Hooking |
| Halten | HOLD | Holding |
| Halten des gegnerischen Stocks | HO-ST | Holding the Stick |
| Hoher Stock | HI-ST | High Sticking |
| Kleine Bankstrafe | BENCH | Bench Minor Penalty |
| Kniecheck | KNEE | Kneeing |
| Kopfstoß | H-BUT | Head-Butting |
| Matchstrafe | MATCH | Match Penalty |
| Spieldauerdisziplinarstrafe | GA-MI | Game Misconduct (GM) |
| Stockcheck | CROSS | ??? |
| Stockendstich | BUT-E | Butt-Ending |
| Stockschlag | SLASH | Slashing |
| Stockstich | SPEAR | Spearing |
| Treten | KICK | Kicking |
| Unkorrekter Körperangriff | CHARG | Charging |
| Übertriebene Härte | ROUGH | Roughing |
| Beschimpfung von Offiziellen | ABUSE | Abuse of Official by Players/Team Officials |
| Zu viele Spieler auf dem Eis | TOO-M | Too Many Players on the Ice |
| Spielverzögerung | DELAY | Delaying the Game |
| Schwalbe/Täuschung | DIVE | Diving or embellishment |
| Unsportliches Verhalten | UN-SP | unsportsmanlike conduct |